头像

谷田

职称:副教授

研究中心:中华文化国际传播研究中心

研究领域:比较文学;文化研究


电话:

电子邮箱:tian.gu@nankai.edu.cn

办公地址:南开大学外国语学院翻译系207

  • 个人简介
  • 科研成果
  • 社会兼职
  • 教授课程
  • 荣誉称号
  • 哲学博士,研究生导师。 研究专长为比较文学;文化研究。 目前研究领域涉及文学社会学与概念思想史,尤其关注中西文学文化交流过程中关键概念群的语义变迁与其揭示的知识生产及转型轨迹。 出厂设置是文学,却常年在历史学与社会学中流连忘返。十年研究生求学生活一人两国三城兜兜转转,研究经历跨越英美文学批评、文化研究理论与实践、比较文学;每个由好奇引发的开始,最后却都变成了割舍不下的兴趣。 曾经的时差党,为学术燃烧青春之余,教过历史,做过画展讲解员,客串过图书节翻译,为南方报业旗下《穿越》及《南方周末》定期撰写游记。如今继续努力着将另一个他乡变为又一个故乡,希望用自己在“折腾”的人生中所收获的心得和经验点亮更多对外面的世界充满好奇的眼睛。 「小巷 又弯又长 没有门 没有窗 我拿把旧钥匙 敲着厚厚的墙」
    工作经历

    20187月至今:南开大学外国语学院翻译系 讲师、副教授

    教育经历

    2012-2017  (英国)爱丁堡大学 中国研究 博士

    2011-2012  (英国)伦敦国王学院 文化与创意产业 硕士

    2008-2011  北京语言大学 英语语言文学 硕士

    2004-2008  河北大学 英语语言文学 学士

  • 期刊论文

    1. 《中国现代悲剧观的生成与国族话语重构——一个概念翻译史视角》,《南开学报(哲学社会科学版)》(CSSCI), 2024(3):149-158.

    2. “Westernization or Localization? The (Mis)reading of ‘the Tragic’ in Modern Chinese Literary Discourse”, CLCWeb: Comparative Literature and Culture (A&HCI), 2023(2).

    3. 《理论旅行与作为方法的海外汉学:以中国现代悲剧观为例》,《文学与文化》(CSSCI扩展), 2023(3):126-135.

    4. “Aestheticism versus Utilitarianism: The Reception of ‘the Tragic’ in 1930s Chinese Literary Discourse”, British Journal of Chinese Studies, 2019(2):57-82.

     

    报纸论文

    1. 《国际视角下的中小学美育实践》,《光明日报》,2024.08.15

    2. 《在理想与现实之间——当代欧美通识教育的挑战与困境》,《光明日报》,2023.12.7

     

    译文

    1. Michel Hockx(贺麦晓)著,《文学场与权力场:以现代中国为例》(The Literary Field and the Field of Power: The Case of Modern China),《世界华文文学论坛》(北核),2019(3): 23-29.


  • 英语美文赏析、文化研究导论、综合英语、创新研究与训练、二外英语等