头像

李洁

职称:副教授

研究中心:

研究领域:(德语)应用语言学、认知翻译学、学术及典籍外译


电话:

电子邮箱:leonie_lijie@outlook.com

办公地址:

  • 个人简介
  • 科研成果
  • 社会兼职
  • 教授课程
  • 荣誉称号
  • 工作经历

    2026.04-南开大学-外国语学院  副教授/硕士生导师,德语青年学科带头人

    2022.09-2026.03 西北工业大学-外国语学院  副教授/硕士生导师

    2021-2022 [德国]海德堡大学-汉学院 客座语言讲师

    2020-2021 [德国]弗劳恩霍夫研究所-国际管理与知识经济中心(IMW) 科研助理


    教育经历

    2016.09—2021.10 德国莱比锡大学·应用语言与翻译学院  博士CSC国家公派)

    2017.09—2022.11 北京外国语大学·德语学院 第二博

    2013.09—2016.07 上海外国语大学·德语系 硕士

    2009.09—2013.06  东北大学·德语系 学士


  • 科研项目

    [1] 主持:2023-2024 年度国家社会科学基金中华学术外译项目 “《清代学术概论_梁启超》(德文版)”(在研)

    [2] 主持:2024年度陕西省哲学社会科学研究专项青年项目 “实验语言学范式下言语工作记忆对翻译的作用机制研究”结项)

    学术专著/译著

    [1] 德文专著《Kognitionstranslatologie: Das verbale Arbeitsgedaechtnis 认知翻译学:工作记忆与德汉笔译》,独作,柏林:Frank&Timme出版社,2022340页,ISBN:9783732908196

    [2] 学术著作德译Klassifikation der Chinesischen Sprachen und Dialekte 中国的语言及方言的分类》第一译者,德国柏林:Frank&Timme出版社,2024330ISBN:9783732909933

    [3] 学术著作汉译《疯狂的物理世界》,第一译者(285页,15.4万字),广东人民出版社,2024年285页,ISBN:9787218173689

    学术论文

    [1] Learning Contemporary Chinese through Science Fiction: Potentials of Science Fiction for Training Future Translators. Chinese Studies Journal. 2025(19): 171-203.

    [2] Paradigmenwechsel für Medientexte im Zeitalter der KI: Kopplungsanalyse von Nutzern, Themen und Affekten. In: Ines-Andrea Busch-Lauer (Hrsg.): Wenn KI auf Fach und Sprache trifft. Berlin: Frank & Timme Verlag, 2025: 419-440.

    [3] Das Eco-translatology in deutsch-chinesischer Werbesprachübersetzung. In: Baumann, Klaus-Dieter (Hrsg.): Zukunftsformate der Fachkommunikations-forschung. Berlin: Frank & Timme Verlag, 2023: 317-340.

    [4] Einfluss von Kultur und Fachdenken auf offizielle Tourismus-Reports. Lebende Sprachen /Living Languages, 2021(66): 109–129. [Scopus收录]

    [5] The impact of verbal working memory on written translation: Empirical evidence and an initial model. Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies, 2020(19): 237–262. [SSCI/AHCI/Scopus收录]

    [6] 认知文体学视角下经部典籍在德国的译介及译名翻译探究:以“四书五经”为例,《世界华文文学与文化产业(海外中文期刊,CNKI Scholar收录),20253期,第103110

    [7] 基于海外出版发行体系构建的汉语史国际传播研究,《中外文旅交流(中华人民共和国文化和旅游部主管),2025(10)53-55页。


  • 中国翻译协会专家会员

    入选中国外文局翻译院“全国多语种翻译人才库”