头像

郭嘉

职称:副教授

研究中心:英语系;语言学研究中心

研究领域:英语语言学,韵律音系学,实验语音学,比较语言学,二语习得


电话:

电子邮箱:guojia@nankai.edu.cn

办公地址:外国语学院英语系

  • 个人简介
  • 科研成果
  • 社会兼职
  • 教授课程
  • 荣誉称号
  • 南开大学外国语学院副教授,南开大学语言学及应用语言学博士,硕士生导师,天津市语言学会秘书长。主要研究领域包括英语语言学,语音学与音系学,比较语言学和二语习得。侧重于从实验语音学、功能语言学和演化语言学等多维视角下,对语言在演变过程中所呈现的语音表征进行动态描写与系统性分析;同时关注社会语言学和二语习得(口语、写作、词汇等)的相关研究;汉语古音韵的翻译及研究;关注国外最新语言学研究的成果,侧重国内外学术研究的介绍和翻译。先后参与国际濒危语言学项目、国家社科项目和教育部后期资助等。目前负责主持国家社科项目“汉英音系结构深层机制中的音高差比研究” (17BYY037),天津市社科项目“汉英重音对比研究” (TJZW16-004),中央高校基本科研业务费专项资金资助“《音系学手册》编撰”(63192308),南开大学文科发展基金《汉语语音史》译著(ZB21BZ0215)等。主要研究特点体现于在传统研究的基础上,关注语言的动态演变和发展,影响语言的内在因素和外部环境。注重跨学科,跨研究方向的多维度研究。从语言事实、语音表征、数据分析等方面探究语言与社会,以及人类语言起源及发展之间的关联。
    工作经历

    2000年—至今                     南开大学留校任教至今

    2011年2月—2011年6月             台湾明道大学英语系讲学

    20148- 20158月             美国威斯康辛大学麦迪逊分校访学



    教育经历

    1993-1997年          就读南开大学外文系本科   获得学士学位

    1997- 2000年         就读南开大学外国语学院   获得硕士学位

    2007-2010年          就读南开大学文学院        获得博士学位

    2019年7月—2019年8月    香港理工大学           “语言、认知与神经科学”课程

  • 1. 承担的主要项目:

       1. 2019. 负责中央高校基本科研业务费专项资金资助“《音系学手册》编撰”(63192308.

       2. 2017. 项目负责人,国家社科项目“汉英音系结构深层机制中的音高差比研究” (ZX20170049.

       3. 2016. 项目负责人,天津市社科项目“汉英重音对比研究”的实验分析”ZX20160129.

       4. 2013. 项目主要参与者,教育部后期资助项目《语言变化原理:内部因素》(第二译者)

       5. 2012. 项目主要参与者,国家社科项目 “汉语普通话的语气语调的实验研究”.

       6. 2010. 项目负责人,中央高校基本科研业务费专项资金资助“中国学生英语语调音高模式习得研

              究”(66103001).

       7. 南开大学文科发展基金《汉语语音史》译著(ZB21BZ0215).


    主要研究成果

    I. 学术研究类成果:

    1.郭嘉,崔思涵,贾思怡,2020. 书评:《韵律重量:范畴和延续》 Prosodic Weight: categories and continua by K. M. Ryan. (2019).《国际中国语言学刊》International Journal of Chinese Linguistics. 7(1):158-165

    2. 郭嘉,张秦玮,杨蕾. 2019. 英语双音节词重音类型初探. 《实验语言学》8(2):42-50.

    3. 郭嘉. 2015. 《英语语调实验分析与探索—基于语调格局的立场》(专著),南开大学出版社。

    4. 郭嘉,洪薇. 2012. 英语语气语调功能初探(第一作者),《南开语言学刊》(1): 20-30.(CSSCI集刊)

    5. 郭嘉,石锋. 2011. 英语陈述句和疑问句起伏度研究. Hong Kong:  ICPHS 2011, 791-794.

    6. 郭嘉,石锋. 2011. 英汉陈述句和疑问句语调实验分析研究. 《当代外语研究》(1): 20-30.

    7. 郭嘉,肖启迪. 2010. 英语陈述句语调起伏度实验分析. 《南开语言学刊》(01):57-69+187.(CSSCI集刊)

    8. 郭嘉. 2009. 《英美诗歌精品赏析》,南开大学出版社。

    9.郭嘉. 2007《紫丁香的回忆英文精品百篇诵读》,天津教育出版社.

    10. 郭嘉,崔晓红.2005. 《诗情四季》.天津教育出版社.

    11. 郭嘉, 张丹, 崔思涵, 赵林英. 2021. 中国学生英语写作产出中任务复杂度与任务难度双向量实证研究. 外语研究38(3).

    12. 郭嘉, 周朝岚, 2021. 汉语韵律音系学的理论源流及发展. 现代语文.2:110-115.

    13. 郭嘉, 张秦玮, 贾思怡. 2020. 英汉韵律结构中语音表征实验对比研究. 《南开语言学刊》

    35(1): 16-29.

    14. 郭嘉, 贾思怡,孙妍婷. 2020. 书评:《词重音和词重读研究:理论、方法和数据》.《亚洲语言与语言学》1(2):367-377.

    15. 郭嘉, 贾思怡, 崔思涵, 蔚佳琦. 2020. 重音数据库-Stress Type 2的编码及应用. 《实验语言学》9(2) :96-103.

    16. 郭嘉, 崔思涵, 贾思怡. 汉英双音节音强模式对比分析.《实验语言学》9(1): 91-98.



    II. 学术翻译类成果

    1.郭嘉(汉译英). 2020. 《北京话响音鼻化度初步分析》(史秀娟冉启斌,石锋著). 《语言学文选》 03:96-106.

    2.石锋,郭嘉(英译汉).2019 . 《语言变化原理:内部因素》 by William Labov(英译汉).北京:商务印书馆.

    3.郭嘉,胡蓉,阿错(英译汉). 2017/2012.《语言演化生态学》,北京:商务印书馆.

    4. 郭嘉(英译汉). 2014. 《猎物的故事》(欧内斯特·汤普森·西顿著).中国青年出版社.

    5. 词典翻译:郭嘉等. 2011. W部分词条翻译,《柯林斯高阶英汉双解学习词典》(主编姚虹,刘佳),外语

      教学与研究出版社.

    6. 郭嘉(汉译英). 2010. 交际压力度(DCP)与混合语形成机制(阿错著),《语言学文选》,世

      界图书出版公司.

    7.温宝莹,郭嘉(汉译英). 2009. 语言演变—基于形态句法扩散的实例研究(by Hongming 

      Zhang),《南开语言学刊》(01):1-14+180.

    8.郭嘉,阿错,曾晓渝(英译汉).2006.濒危语言:我们现在该做些什么?《南开语言学

      刊》 (01):121-135










  • 天津市语言学会秘书长

    天津市语言学会理事

    责编 《语言学文选》

  • 《语言学理论》、《语音学与音系学》、《音系学基础》、《心理语言学导论》,《中西方语言与文化》



  • 1.2019.论文“二语写作复杂度以及母语迁移的关联度实证研究”(第一作者)荣获中国英汉语比较研究会教育语

      言学专业委员会第十届年会一等奖

    2. 2018.《语言演化生态学·修订本》(第一译者)荣获天津市第15届社科奖三等奖

    3. 2018.论文 “汉英韵律结构中深层语音表征对比研究”荣获天津市语言学2018年学术年会教师组优秀论文二

       等奖。

    4.2008.论文“英语单音节单调群实验初探”荣获天津市语言学年会二等奖。