头像

WANG Chuanying

Academic Title:professor

Research Center:Center for Translation Studies

Research Field:pragmatic translation studies, translation professionalization, translation sociology, and world economy


Phone:23498730

Email:wangchuanying@nankai.edu.cn

Address:Room 207

  • Personal Profile
  • Achievement
  • Social Appointments
  • Courses Taught
  • Honor Title
  • Academic Titles: professor and doctoral supervisor of College of Foreign Languages, Nankai University, member of China National Committee for Translation and Interpreting Education, member of Committee for Foreign Discourse Research under Translators Association of China, and deputy director of MTI Education Center. Research Direction: pragmatic translation studies, translation professionalization, translation sociology, and world economy. Research Areas: development of global language service industry, Chinese enterprises’ demand for language services, new phenomena in language services industry, construction of translation abilities, theory and practice of localization and technical writing, and publicity of Marxism in China.
    Work Experience

    1995-    College of foreign languages, Nankai University

    Education

    1992-1995: College of Tourism and Service Management, Nankai University, MA

    2001-2004: College of Economics, Nankai University, PhD

    2004-2007: College of Economics, Nankai University, Postdoc


  • Latest Publications

    2021: Overseas Language Environments Facing China’s MNCs and the Challenges They Pose for the Country’s Language Services Industry, Chinese Translators Journal, No. 4.

    2021: Visual Analysis of Pragmatic Translation Studies in China from 1979 to 2020, Journal of Xian International Studies University, 2021, No. 1.

    2020: Application and Evaluation of artificial Intelligence Technology in Computer-Aided Translation Software, Chinese Translators Journal, No. 5.

    2019: Multidimensional Reflections on Response and Talent Preparedness of Emergency Language Services in Global Anti-Pandemic, Contemporary Foreign Languages Studies, No. 4.

    2019: Message from the 8th National Conference on Pragmatic Translation Studies, Shanghai Journal of Translators, No. 5.

    2019: Research on Merger and Reorganization in Global Language Service Industry, Chinese Translators Journal, No. 2.

    2019: Cultural Consciousness in the Translation and International Communication of the “South-Western Barbarians”, Hebei Academic Journal, No.2.

    2017: Construction Conception of the Chinese Language Service Infrastructure for the Belt and Road Initiative, Chinese Translators Journal, No.6.

    2017: On the Translation and Dissemination of Marx and Engels Works in China over the Past Hundred Years from the Perspective of the Sociology of Translation, Hebei Academic Journal, No.2.

    2017: Approaching Socio-Economic Network in Target Language Society from the Perspective of Translation Field, Foreign Language Education, No.1.

    2016: Research on Technical Writing norms, Shanghai Journal of Translators, No.2.

     

    Research Projects

    2015: Research on the Integrity of Marxism, supported by Chinese Fund for the Humanities and Social Sciences

    2015: “Construction of English Translation Corpus of the Research achievements of Marxism in China”, supported by China Academy of Translation

    2015: “Application of Bilingual terminology knowledge Base in language Service Industry”, under the major project “Construction and Application of Bilingual terminology knowledge Base”, supported by Chinese Social Science Fund


  • 1. Member of the China National Committee for Translation and Interpreting Education

    2. Member of the Expert Committee on the China Accreditation Test for Translators and Interpreters

    3. Deputy director of Tianjin Municipal Government’s Committee for Translation and Interpreting Education

    4. Deputy director of the Socio-translation Studies Subcommittee to the China Association for Comparative Studies of English and Chinese (CACSEC)

    5. Member of the International Discourse System Research Committee of the Translators Association of China

    6. Member of the European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA)


  • For doctoral students: localization studies, pragmatic translation studies from the perspective of language services

    For graduate students: studies on western culture (for academic Master); consecutive interpreting, simultaneous interpreting, world economics and politics (for MTI)

    For undergraduates: interpreting


  • Title

    Member of China National Committee for Translation and Interpreting Education, member of Committee for Foreign Discourse Research under Translators Association of China, and deputy director of MTI Education Center.


    2014: 1st prize winner, the 6th “Jingye” Award of Nankai University

    2011: Outstanding Achievement Award of Social Science Research of Nankai University

    2009: 1st prize co-winner, Excellent Graduate Students’ Teaching Achievement Award of Nankai University

    2006: 1st prize winner, the 8th Competition of Young Teachers’ Basic Teaching Skills in Tianjin Colleges and Universities (group of foreign languages )

    2006: Tianjin Wuyi labor Medal