英语语言文学专业(格拉斯哥)硕士研究生毕业论文(第二组)答辩公告
2026年5月14日14:00
七教无忌厅(204会议室)
答辩委员会主席:胡翠娥教授
答辩委员会成员:张文忠教授、张强副教授、商瑞芹副教授、李蕾副教授
答辩秘书:谷田副教授
答辩人:董俣彤
论文题目:译者行为批评视域下《酒国》文化负载词英译研究
A Study on the Translation of Culture-loaded Words in The Republic of Wine from the Perspective of Translator Behavior Criticism
答辩人:路睿涵
论文题目:跨文化视角下的大英博物馆丝绸之路特展导览翻译多模态研究
A Multimodal Study of the Translation of “Silk Roads” Guide Texts at the British Museum from a Cross-Cultural Perspective
答辩人:吕则研
论文题目:从翻译到创作:程小青侦探小说研究——以其柯南·道尔译介与《霍桑探案》创作为例
From Translation to Creation: A Study of Cheng Xiaoqing’s Detective Fiction — With Special Reference to His Translations of Conan Doyle and the Creation of the Huo Sang Detective Stories
答辩人:许涵
论文题目:乔治斯坦纳阐释学理论下《乡土中国》英译本译者主体性研究
A Study of Translator Subjectivity in the English Translation of Xiangtu Zhongguo under Georges Steiner’s Hermeneutic Theory
答辩人:许斯雯
论文题目:多模态话语分析视角下字幕翻译研究——以《万物生灵》第三季为例
On Subtitle Translation from the Perspective of Multimodal Discourse Analysis—A Case Study of All Creatures Great and Small Season Three
答辩人:王清然
论文题目:后殖民翻译、创伤叙事与文体抵抗——阿兰达蒂·罗伊《微物之神》无动词小句及其汉译研究
Postcolonial Translation, Traumatic Narration, and Stylistic Resistance: A Study of Verbless Sentences in Arundhati Roy’s The God of Small Things and Its Chinese Translation
答辩人:王雅倩
论文题目:贝尔曼翻译理论视角下《我该走了吗》中译本双重叙事声音的再现研究
A Study on the Reproduction of Dual Narrative Voices in the Chinese Translation of Must I Go from the Perspective of Berman’s Translation Theory



